In recent years, we’ve witnessed construction of some key elements of the Temple: the western sacristy, the cyma on the Passion façade and the adjacent garden are some of the most representative examples.
|
En els darrers anys hem pogut ser testimonis de la construcció d’elements claus del temple: la sagristia de ponent, el cimaci de la façana de la Passió i l’hort adjacent són els exemples més significatius.
|
Font: MaCoCu
|
Over the past few months, several pieces have been put in place: the lion, Isaac’s sacrificial lamb, the scene of the Holy Sepulchre, with the angel announcing the resurrection of Jesus Christ to the three Marys, and the sculpture group of the Cross of Glory, at the very top of the cyma.
|
En els últims mesos s’ha col·locat el lleó, el moltó del sacrifici d’Isaac, l’escena del Sant Sepulcre, amb l’àngel que anuncia a les tres Maries la resurrecció de Jesucrist, i el conjunt escultòric de la Creu Gloriosa, a la cúspide del cimaci. Comentaris
|
Font: MaCoCu
|
This stone had previously been used to build the columns and the crest of the cyma.
|
Aquesta pedra ja s’havia utilitzat en la construcció de les columnes i la cresteria del cimaci.
|
Font: NLLB
|
Atop the cyma on the Passion façade, between the portico and the central window on the façade, we find the stones of the empty tomb: the representation of an abandoned quarry where the tomb of Jesus Christ was dug. A special place, full of symbolism.
|
Situada damunt el cimaci, a la façana de la Passió, entre el pòrtic i el finestral central de la façana, trobem la pedrera del sepulcre buit: representació de la pedrera abandonada on va ser excavat el sepulcre de Jesucrist, un lloc especial i ple de contingut simbòlic.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|